A directory of resources inthe field of technical communication.

Italy

13 found.

About this Site | Advanced Search | Localization | Site Maps
 

 

1.
#20307

Accessibile.net

The site is a resource for everyone who is interested in E-accessibility and Internet Society. Here you can find freshly updated informations about Italian, European and Worldwide conferences, laws, researches, books and statistics about accessibility situation and new media.

Patrizia, Bertini and Bazz. Accessibile.net (2003). (Italian) Resources>Accessibility>Journalism>Italy

2.
#28307

L'Associazione Italiana per la Comunicazione Tecnica

COM&TEC è l'associazione italiana per la comunicazione tecnica. Il suo obiettivo è quello di fornire supporto sia ai professionisti della comunicazione e della documentazione tecnica che a quelli della traduzione e localizzazione. L'associazione mira a creare maggiore consapevolezza in merito all'importanza della documentazione tecnica di buona qualità e svolge a tal fine attività di sensibilizzazione ed indirizzo per l'intero settore.

Ricci, Ottavio. COMTEC (2005). (Italian) Organizations>TC>Regional>Italy

3.
#27277

Business Lessons, Italian Style   (PDF)

Martin shares the intercultural tips and tricks he has learned during his thirteen years of working in Italy, and discusses how they contrast with his business experiences in America.

Martin, Brian. Intercom (2006). Articles>Collaboration>Regional>Italy

4.
#18506

Comunicazione Verbale e Scritta: Technical Writing  (link broken)

La produzione di testi in un settore tecnico o scientifico ben determinato richiede il rispetto delle regole e delle abitudini proprie di quel settore. Indicativamente si possono tuttavia suggerire le seguenti fasi.

Universite di Torino. Resources>Writing>Regional>Italy

5.
#21483

eBook Italia Dossier: Il Libro Elettronico e L'editoria Digitale Umanistica in Italia

Il primo dossier italiano sul libro elettronico, annualmente aggiornato (versione 3, 1 settembre 2003). In parallelo, eBook Italia Forum, convegno virtuale sull'editoria elettronica, in collaborazione con 365 Giorni in Fiera (Fiera Internazionale del Libro di Torino).

Reale, Luigi M. Italianistica Online (2001). (Italian) Articles>Publishing>eBooks>Italy

6.
#26395

IDII: A Life Changing Experience

Almost two years ago, twenty students from all over the world came to Ivrea, a city that once was the epicenter of Olivetti and of the Italian Hi-tech. They came to study interaction design.

Kikin-Gil, Erez and Ruth Kikin-Gil. uiGarden (2005). Articles>Education>User Centered Design>Italy

7.
#21482

Italianistica Online: Portale di Studi Italianistici

Da tre anni Italianistica Online seleziona e recensisce le risorse internet per gli studi italianistici, fornendo un servizio gratuito, uno spazio di informazione e approfondimento sulla cultura italiana in rete, cercando di rispecchiare il cambiamento in atto, sollecitando a ragionare e discutere sulle opportunità offerte da Internet per gli studi italianistici. Particolare risalto ha avuto e continua ad avere il Dossier sul libro elettronico e l'editoria digitale umanistica in Italia (in rete dal 2001), insieme alla conferenza telematica sul medesimo tema, che per la prima volta in maniera organica fornisce documenti e spunti di riflessione sui nuovi scenari dell'editoria digitale. Un progetto originale di rilievo è la Bibliotheca Umbra, antologia digitale telematica dei documenti di lingua e dei testi di letteratura prodotti nella regione umbra dalle Origini al Novecento.

Reale, Luigi M. Italianistica Online (2000). (Italian) Articles>Indexing>Literacy>Italy

8.
#21115

Italy and the Internet

Italy is the fourth largest economy in Europe and the seventh largest in the world. Its status as one of the world's largest economic powers is relatively recent, however. The vast majority of Italy's economic development has occurred since the end of the Second World War. In the 55+ years since the end of WWII, Italy has moved from a primarily agrarian society to a modern post-industrial economy. This extremely rapid economic development has been unique amongst Western nations, and has had a decidedly strong impact on Italian culture and society.

Williams, Brendan J. WebWord (2001). Articles>Web Design>Regional>Italy

9.
#18507

Manualistica

Un manuale o una guida in linea efficaci non nascono semplicemente dalla competenza tecnica: il contenuto deve essere rivestito da una forma che ne faciliti la comprensione e la memorizzazione da parte dell'utente. Esistono collaudate strategie per la costruzione di testi, illustrazioni, percorsi concettuali: queste strategie sono elaborate da esperti di psicologia, pedagogia, linguistica e altre discipline.

Comolli, Fabrizio. ErgoSum (2002). (Italian) Resources>Documentation>Regional>Italy

10.
#14149

Materiali e Proposte Didattiche

La scrittura elettronica è una delle più importanti 'conquiste' dell'informatica: anche i più restii all'innovazione tecnologica, ormai, concordano nel ritenere quanto meno vantaggioso, sia in termini di velocità che di praticità e organizzazione, il fatto di scrivere al computer. Ma la scrittura elettronica non serve solo a risparmiare tempo e, almeno idealmente, a evitare spreco di carta. Si è subito capito che essa ha anche molte altre implicazioni: il word processing evidenzia ad esempio alcuni immediati e significativi cambiamenti nel rapporto tra mente e testo, tra spazio del pensiero e spazio dello scrivere. Si può lavorare, in particolare, superando o risolvendo il conflitto tra necessità di immediatezza e necessità di revisione, implicito nella produzione di un testo e difficilmente risolvibile senza l'ausilio del mezzo informatico, unico, in attesa di nuovi sviluppi (come l'interfacciamento vocale), a garantire il completo controllo del processo che parte dall'elaborazione delle idee e arriva alla stesura definitiva di un documento strutturato.

Rotta, Mario. Universita di Firenze. (Italian) Academic>Courses>Regional>Italy

11.
#20351

Norme e Proposte Normative

Le linee guida del W3C in materia di accessibilità dei siti web hanno avuto un forte impatto soprattutto nei paesi anglosassoni dove, per primi, i governi hanno recepito tali linee guida rendendole di fatto obbligatorie per la realizzazione dei siti internet delle amministrazioni pubbliche. In Europa esistono delle comunicazioni della Commissione Europea che sono state recepite dai vari paesi. In quest'area del nostro sito andremo ad esporre i documenti normativi delle varie nazionalità approfondendo l'analisi della normativa europea e italiana.

Bertini, Patrizia. IWA-HWG (2003). (Italian) Articles>Accessibility>Legal>Italy

12.
#29034

(Re)Constructing Arguments: Classical Rhetoric and Roman Engineering Reflected in Vitruvius' De Architectura   (peer-reviewed)   (members only)

Augustus is often described as the emperor who transformed Rome from a city of brick to a city of marble. When he returned victorious to Rome in BCE 29, Augustus embarked on a project to rebuild Rome with the splendor its new imperial status demanded. Despite the tranquility and prosperity enjoyed by most Romans during the Early Empire, many also felt a sense of loss. Much had changed in their social order at the end of the Republic. The nobility and the lower classes began to share more interests and Roman society took on a more egalitarian and commercial nature. Under Emperor Augustus, the function of rhetoric was stripped from legislative arenas and confined mainly to legal courts and ceremonial competitions. In the spirit of renewed patriotism and pragmatism, principles of rhetoric were also applied to writing about technical subjects, such as engineering and architecture. Both Vitruvius and Cicero used his writing to persuade Roman citizens to reclaim their heritage: of building arts in Vitruvius case; of philosophy and meaningful public oratory in Cicero s case.

Longo, Bernadette. Journal of Technical Writing and Communication (2000). Articles>Rhetoric>History>Italy

13.
#28415

Technical Documentation for Europe: Italian

Italian belongs to the family of Romanic languages. The traditional Italian alphabet has just 21 letters, but since recent times, five new letters j, k, w, x, y, have been added, thanks to the use of several words of foreign origin. Typical features are the use of the apostrophe ('l'amore') and the accent.

Manzin, Marisa. tekom (2006). Articles>Documentation>Localization>Italy

There are 13 readers currently online: 2 registered users and 11 guests. Register.Follow us on: TwitterFacebookRSSPost about us on: TwitterFacebookDeliciousRSSStumbleUpon