A directory of resources inthe field of technical communication.

Careers>Language

5 found.

About this Site | Advanced Search | Localization | Site Maps
 

 

1.
#20487

Elance Writing and Translation Projects

A list of job opportunities in writing and translation.

Elance. Careers>Job Listings>Writing>Language

2.
#20316

The Emerging Role of the Translation Coordinator   (PDF)

Career opportunities for technical communicators are expanding by leaps and bounds. Ask a roomful of technical writers to define their jobs and you receive a myriad of answers, with responsibilities ranging from the specific and focused to the broad and encompassing. As the business world goes global and multilingual, technical communicators are being brought into this trend as translation coordinators, creating new opportunities and challenges. We’ll explore these new roles and possibilities from both the macro and micro perspectives—that is, the larger trend within technical communication, and the specific skillsets, methodologies and case histories from several positions in the work flow.

Romano, James V., Carol Peterson, Lynda Shindley and Bogo Vatovec. STC Proceedings (1998). Careers>Language>Translation>Localization

3.
#30309

So You Want to be a Technical Translator...

Rapidly expanding international commerce demands multilingual product descriptions and instructions for users. Technical products require precise translations by knowledgeable translators to avoid costly or even fatal errors. These may range from simple business letters to legal documents, patents, scientific articles, service or end-user manuals.

Miele, Charles H. Boston Broadside (1991). Careers>Language>Translation>Technical Translation

4.
#25814

Translation and Interpretation Work for the LNG Tangguh Project in Papua, Indonesia

Translation and interpretation are communication skills that a person acquires through involvement in actual translation and interpretation work. One who knows two or more languages is not necessarily a good translator or interpreter, because not only linguistic issues, but other communicative and cultural aspects are also involved. Accordingly, a translator or interpreter always faces linguistic and non-linguistic challenges in performing a job if they come to it unprepared.

Morin, Izak. Translation Journal (2005). Careers>Language>Translation>Technical Translation

5.
#32289

Linguistic Bias in Personnel Selection   (peer-reviewed)   (members only)

The present research examines how hiring committees strategically use language abstraction to collectively account for their decision to hire a job applicant over the others. In addition, the authors investigate how work interdependence between single members of hiring committees and applicants and common affiliation to the same work organization affect the language used to write individual reports on job candidates. Results of the first study show that selected applicants were described with positive terms at a higher level of abstraction and negative terms at a lower level of abstraction. The second study supports the selection linguistic bias in individually written reports and demonstrates that members of hiring committees describe interdependent applicants and those belonging to their group with negative terms at a lower level of abstraction than other applicants. The implications of the findings for the wider personnel selection context are discussed.

Rubini, Monica and Michela Menegatti. Journal of Language and Social Psychology (2008). Careers>Interviewing>Reports>Language

There are 9 readers currently online: 0 registered users and 9 guests. Register.Follow us on: TwitterFacebookRSSPost about us on: TwitterFacebookDeliciousRSSStumbleUpon