A directory of resources inthe field of technical communication.

Articles>Editing>Localization

3 found.

About this Site | Advanced Search | Localization | Site Maps

 

1.
#30553

Editing for International Audiences   (PDF)   (members only)

To remain competitive, companies must increase content reuse and multilingual usability while reducing volume and eliminating culturally sensitive language. Rushanan shows how editors can increase their value to their employers by functioning as leaders in the translation and localization process.

Rushanan, Valerie. Intercom (2007). Articles>Editing>Localization>International

2.
#22791

Technical Translation: Craft, Not Commodity   (PDF)

Describes the work of translators and suggests strategies buyers can use to find the best translator for their needs.

Cardillo, Louis M. Intercom (2004). Articles>Editing>Localization>Technical Writing

3.
#34595

How to Save Money on Translation By Editing the Source Text   (PDF)

If translators had a list of FAQ's, the number one question would undoubtedly be "What can we do to cut the cost of our translations?" There are a number of answers to this question, but the simplest is to reduce the number of words in your documents before translating. Translation is usually priced by the word; therefore the fewer words for translation, the less it costs.

Smith, Jackie. STC International TC SIG (2001). Articles>Editing>Translation>Localization

There are 29 readers currently online: 0 registered users and 29 guests. Register.Follow us on: TwitterFacebookRSSPost about us on: TwitterFacebookDeliciousRSSStumbleUpon