| |||||||||
|
1. #22184 Перево XML- окументовс помощью xml:tm Рано или поздно созданный вами XML-документ кто-то захочет перевести на другой язык. В действительности XML-документы переводить гораздо легче нежели другие электронные документы, т. к. они разделяют форму и содержание и соответствуют строгому стандарту и установленному синтаксису. Zydron, Andrzej. XMLhack.ru (2004). (Russian) Design>Web Design>Localization>XML 2. #24949 Coping with Babel: How to Localize XML Outlines pitfalls that are often encountered by authors, programmers and localizers when first using XML, as well as ways to avoid these problems. Following Zydron’s advice can save developers time, money and headaches, and can help them reach out effectively to the world. Zydron, Andrzej. LISA (2004). Articles>Language>Localization>XML 3. #22183 Translating XML Documents with xml:tm Sooner or later someone will want to have your XML document translated into another language. In fact XML documents are much easier to translate than other electronic documents because they separate out form from content, and they conform to a rigorous standard and defined syntax. There are various approaches to improving the translation process. Zydron, Andrzej. XML.com (2004). Design>Web Design>Localization>XML
| |||||||||
| |||||||||
Click here to learn how to embed the RSS feed by this author in your website.