<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>O&apos;Leary, Glyn</title>	<link>http://tc.eserver.org/authors/O'Leary,_Glyn</link>
	<description>A bibliography of works by O&#39;Leary, Glyn in the field of technical communication.</description>
	<language>en-us</language>
	<copyright>Copyright (c) 2005-08 by the EServer. All rights reserved.</copyright>
	<managingEditor>tclib-editorial@eserver.org (TC Library Editorial Board)</managingEditor>
	<webMaster>webmaster@eserver.org (Geoffrey Sauer)</webMaster>
	<image>
		<url>http://tc.eserver.org/images/newlogo.gif</url>
		<title>O&apos;Leary, Glyn</title>
		<link>http://tc.eserver.org/dir/O'Leary,_Glyn</link>
	</image>
	<item>
		<title>Localizing Multimedia</title>
		<link>http://tc.eserver.org/18501.html</link>
		<guid>http://tc.eserver.org/18501.html</guid>
		<description>Multimedia localization is a slow process. It&apos;s complicated and, technically, very challenging. It can also be very costly. &#xD;Based upon the size of the applet, it costs five times as much as routine localization. It is also subject to mavericks, &#xD;which means no two companies do the same thing; and no two developers in the same company do the same thing. &#xD;That means every time you take the puzzle apart, it&apos;s a brand new task. A company which produced numerous products&#xD;and had them developed by third-party developers or different teams within its own company, creates a different puzzle &#xD;each time for you to take apart.</description>
	</item>
	<atom:link href="http://tc.eserver.org/authors/O&#39;Leary,_Glyn.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
</channel>
</rss>