Localization. It's Big in Japan
How do you carry out usability research in a country where you don't speak the language and where the customs are very different from you own? How can you perform a study where you need to largely rely on an interpreter for communications between you and your participants? And most importantly, how do you translate research findings into a design that is culturally appropriate and yet in alignment with corporate directives?
Malcolm, Casey. Usability Professionals Association (2007). Articles>Usability>Localization>Japan