Machine Translation - A New Dimension and What You Can Expect
Instead of 'translation', AltaVista offered me unbelievable junk, evidently, an unedited MT version of American promotional material. The text was unreal, the result of a myth: You click a button and the translation is staring at you. You are in the middle of a jungle.
Klein, Fred. TC-FORUM (1998). Articles>Language>Localization>Machine Translation
Machine Translation - Mystery, Misery or Miracle 
As one of the first users of commercial MT in the United States, and as a senior professional translator, I see MT as one of many 'tools.' As an independent expert without connections to the industry I can be objective. Since 1980 I have used one system for years and have worked on and tested others. Few translators have years of experience in both the conventional and the MT fields.
Klein, Fred. TC-FORUM (1997). Articles>Language>Localization>Machine Translation
Evaluation of Machine Translation
Many methods and measures for evaluating machine translation (MT) systems have been developed over the years. The ISLE project, funded jointly by the European Union and the US National Science Foundation, is continuing the work started in the EU's EAGLES project on systematizing these methods and measures.
Klein, Fred. STC International TC SIG (2001). Articles>Language>Translation>Machine Translation
There are 6 readers currently online: 0 registered users and 6 guests. Register.

![]()
![]()


![]()
![]()
![]()