A good understanding of the subject matter or the access to a specialist is an important element in technical writing and translation. It is a quality issue that I don’t believe too many people in the business would dispute. In Brazil, however, the creation and translation of technical material has increasingly become a problem exactly because this factor is being overlooked.
Destro, Delio. TC-FORUM (1999). Articles>Language>Localization
Cultural Colonialism - Is It Real?
I believe technical writers and translators should focus on the real needs of their customers. Any attempt to control language by force of law, internal regulations, or nationalistic feelings that do not reflect reality would be as damaging as adopting foreign, synthetic words for fashion.
Destro, Delio. TC-FORUM (1999). Articles>Language>Cultural Theory
There are 24 readers currently online: 1 registered user and 23 guests. Register.

![]()
![]()


![]()
![]()
![]()