<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Abele, Wolfgang</title>	<link>http://tc.eserver.org/authors/Abele,_Wolfgang</link>
	<description>A bibliography of works by Abele, Wolfgang in the field of technical communication.</description>
	<language>en-us</language>
	<copyright>Copyright (c) 2005-08 by the EServer. All rights reserved.</copyright>
	<managingEditor>tclib-editorial@eserver.org (TC Library Editorial Board)</managingEditor>
	<webMaster>webmaster@eserver.org (Geoffrey Sauer)</webMaster>
	<image>
		<url>http://tc.eserver.org/images/newlogo.gif</url>
		<title>Abele, Wolfgang</title>
		<link>http://tc.eserver.org/dir/Abele,_Wolfgang</link>
	</image>
	<item>
		<title>Introducing &quot;King Memo&quot; (David vs. the Goliaths?)</title>
		<link>http://tc.eserver.org/23484.html</link>
		<guid>http://tc.eserver.org/23484.html</guid>
		<description>I work as a freelance translator, mostly with Word and html files. I also regularly organize localization projects involving translations into the main European languages. When I looked around at the translation memory systems on the market today, I found them not only seriously overpriced but also laden down with so many features that I&apos;d never expect to use in a month of Sundays.</description>
	</item>
	<atom:link href="http://tc.eserver.org/authors/Abele,_Wolfgang.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
</channel>
</rss>