Added by Geoff Sauer on Oct 28, 2009.
Average rating: 3.00/5.00 (n=1)
 


Optimizing the translation process has two basic components: improving the writers' source texts and improving the translators' process. For the moment, we'll focus on the writer's job. Dear Translator: Please remember that most writers never had any training at all about translation and usually know one lonely language. Many of them can only rely on the limited writing advice that they got in school. They're never aware of how they can make life hellish for translators and for international readers. So, don't blame them; help them out. Pass this list on to them and discuss it until they understand.
 
  View all 35 works published by Content Wrangler, The  

Please share your rating/opinion of "Ten Irresistible Potholes that Writers Find on the Road to Globalization".
 PoorExcellent 
The link to this work seems to be broken.

Copyright © 2001-09 by the EServer. All rights reserved.Add a Work | Update this Work | Discussion Forum | Habitués