Added by Geoff Sauer on Sep 09, 2003.
Average rating: 4.25/5.00 (n=4, std dev: 0.96)
 


For many corporations, growing international is almost a must. Obviously, human translators play a key role in this difficult venture. A range of computer tools aimed at expediting the translation process are now being used by translators. However, whether or not translation tools are used, translators feel frustrated and blame technical writers for their flaws. Authoring does not seem to be done with translation in mind, and the linguistic issues to be solved up front are sometimes countless. An efficient, cost-effective, and high-quality translation requires the right combination of ingredients, and proper authoring will have a major impact on the entire process.
 
  View all 2240 works published by STC Proceedings  

Please share your rating/opinion of "Linguistic Issues in Authoring for Technology-Enabled Translation".
 PoorExcellent 
The link to this work seems to be broken.

Copyright © 2001-09 by the EServer. All rights reserved.Add a Work | Update this Work | Discussion Forum | Habitués