 | |  |  | 

For technical communicators exploring translation services, a relatively new technology can help provide consistency among translated documents, make the translation process more efficient, and make translation projects cost effective. Translation memory systems assist human translators by following along as a document is translated, creating a database of translated material and terminology, and allowing translators to access previously translated material easily. Using this technology, translators can translate, save, and reuse material, making the resulting translations highly consistent and the overall process more efficient and cost effective than working without this technology. In this exploratory article, we explain the evolution toward translation memory systems, discuss why and when they're particularly useful for helping translate technical documentation, and offer guidelines for determining whether translation memory systems are appropriate for your translation needs. View all four works by Ray, Deborah S. and Eric J. Ray View all 132 works published by TECHWR-L |
 Good, Fast, Cheap: Translation Memory Systems Offer the Potential for All Three A user has reported that the URL we had indexed no longer works properly. This link is offline until a volunteer finds a new, valid URL for the work and updates our site.
Ray, Deborah S. and Eric J. Ray TECHWR-L 1999
Abstract: For technical communicators exploring translation services, a relatively new technology can help provide consistency among translated documents, make the translation process more efficient, and make translation projects cost effective. Translation memory systems assist human translators by following along as a document is translated, creating a database of translated material and terminology, and allowing translators to access previously translated material easily. Using this technology, translators can translate, save, and reuse material, making the resulting translations highly consistent and the overall process more efficient and cost effective than working without this technology. In this exploratory article, we explain the evolution toward translation memory systems, discuss why and when they're particularly useful for helping translate technical documentation, and offer guidelines for determining whether translation memory systems are appropriate for your translation needs.
|
 |
 |  |